Dicas de Idioma

Obtenha dicas de especialistas sobre idioma, gramática, estilo e vocabulário

Como ser educado em Inglês

by
7 Abril 2016
Como ser educado em Inglês

Não há outra saída, a coisa mais certa é que durante o intercâmbio você irá conhecer, conviver, estudar e se divertir com pessoas de diferentes nacionalidades. É preciso ter uma sensibilidade cultural quando se convive com pessoas de culturas tão diferentes, o que é plenamente aceito em uma pode ser um insulto em outra. A linguagem é parte muito importância para uma boa convivência. talvez você precise adaptar um pouco a sua fala e aprender como ser educado em inglês. Quando você está apenas começando a aprender Inglês, a sua principal preocupação é fazer-se entender. Claro, é bom usar expressões como por favor, obrigado e desculpe-me, mas as pessoas vão perdoá-lo se você deixá-los fora ... Mas será que vão mesmo?

A verdade é que o idioma Inglês é cheio de pequenas sutilezas e formalidades, e ignorá-los pode fazer você parecer rude ou não profissional. Se você tem um leve sotaque ou fica claro que o inglês não é sua primeira língua, os nativos vão perceber que qualquer indelicadeza não é intencional, mas o melhor é focar em aprender os costumes corretos. Além disso, em algumas situações formais, tais como entrevistas de emprego, reuniões com clientes ou colegas, compromissos com médicos, ou simplesmente para pedir ajuda ou informação, é importante passar a melhor impressão possível, falando de uma maneira educada. Para ajudá-lo a se comunicar de forma mais eficaz, criamos este guia sobre como ser educado em Inglês.

1) Fazendo um pedido

Em Inglês, quando pedimos algo ou pedimos a alguém para fazer algo, muitas vezes usamos os verbos modais como could, might, should e would para soar mais educadamente. Eles suavizam o pedido e fazem soar menos como se você estivesse mandando alguém fazer alguma coisa. Observe as frases abaixo:

1- “I would like a cup of tea, please” (Eu gostaria de uma xícara de chá, por favor)

2- “I want a cup of tea” (Eu quero uma xícara de chá)

3- “Give me a cup of tea” (Dê-me uma xícara de chá).

Um garçom em um restaurante estará mais inclinado a tratá-lo bem, se você disser a 1a. frase, pois de acordo com a estrutura da língua inglesa esta é a forma educada de se fazer um pedido. A 2a. frase passa uma ideia mais grosseira e 3a. é ainda pior por estar no imperativo (vai soar como uma ordem e não como um pedido). Você deve evitar dar comandos e formular seus pedidos de uma forma menos direta, para ser mais elegante você pode fazer sob a forma de uma pergunta:

  • Could you please open the window?   (Você poderia, por favor, abrir a janela?)
  • Do you think you could turn the music down a little, please? (Você acha que poderia abaixar a música um pouco, por favor?)
  • Would you mind telling me the time, please? (Você se importaria de me dizer as horas, por favor?)
  • Would you be so kind as to pass me that book? (Você pode me passar aquele livro por gentileza?)
  • I would appreciate it if you could…  (Eu ficaria agradecido se você pudesse …)
  • I would be most grateful if you could….  (Eu ficaria muito grato se você puder....)
  • When convenient for you, could you please…  (Quando for mais conveniente para você, você poderia por favor…)

 

2) Dizendo "obrigado"

Se o seu pedido (educado) foi atendido, não se esqueça de agradecer as pessoas pelo que elas fizeram ou disseram. Dependendo da situação você pode usar uma das seguintes expressões:

  • Thank you very much! (Muito obrigado!)
  • That’s very kind of you. (É muita gentileza da sua parte.)
  • Thanks a lot! (Muito obrigado!) (Obs.: esta expressão é às vezes utilizada sarcasticamente para significar o oposto. Verifique se o seu tom é claro!)
  • Thanks, I appreciate it. (Obrigado, eu estou agradecido.)
  • You are so helpful. (Você é tão útil.)
  • Thank you for taking the trouble to help me. (Obrigado por dar ao trabalho de me ajudar.)
  • Many thanks! (Muito obrigado!) (Obs.: isto é geralmente reservado para a forma escrita e soaria um pouco estranho dito em voz alta.)

 

3) Discordando educadamente

Se você tem de expressar desacordo, é importante mostrar que você respeita a opinião da pessoa e só pensa de forma diferente. Tente usar as seguintes frases para suavizar seu tom e expressar sua opinião sem o risco de ofender ninguém:

  • I see what you mean, but…  (Eu entendo o que você quer dizer, mas …)
  • I’m afraid I don’t see it that way. (Receio que não vejo dessa forma.)
  • I understand what you’re saying, but on the other hand… (Eu entendo o que você está dizendo, mas por outro lado …)
  • I respect your point, but… (Eu respeito o seu ponto, mas …)
  • I’m not so sure about that. (Eu não estou tão certo sobre isso.)
  • You could be right, but don’t forget that… (Você pode estar certo, mas não se esqueça que …)
  • Let's agree to disagree. (Vamos concordar em discordar)

4) Recusar um convite

Dizer não para as pessoas nem sempre é fácil, por isso, da próxima vez que você tem de recusar um convite, essas expressões educadas vão ajudá-lo a evitar ferir os sentimentos da outra pessoa:

  • I would love to, but… (Eu adoraria, mas …)
  • That sounds great, but…  (Isso soa muito bem, mas …)
  • I’m afraid I can’t. I… (Receio que não posso. Eu…)
  • Thanks so much for asking me, but…  (Muito obrigado por me perguntar, mas …)
  • Unfortunately, I can’t because… (Infelizmente, eu não posso, porque …)

 

5) Não entender / Pedir para repetir

Se você não ouvir claramente o que a outra pessoa disse, você pode dizer "Sorry", "Pardon me", ou "Excuse me", ou então usar as frases abaixo para pedir-lhes, de uma maneira educada, para repetir. Observe que é educado se culpar por não ser capaz de ouvir, mesmo que seja porque o outro falou muito baixo ou há ruídos altos.

  • I’m sorry, I didn’t quite catch that. (Sinto muito, eu não entendi bem.)
  • Could you say that again, please? (Você poderia dizer isso novamente, por favor?)
  • Would you mind repeating that? (Você se importaria em repetir isso?)

 

6) Evitando "apontar o dedo"

Ao lidar com um problema, parecer rude pode apenas piorar as coisas. A fim de parecer mais diplomático e menos agressivo, foque em "eu" e "nós" em vez de "você", que pode vir a soar como acusador, e use a voz passiva:

  • Perhaps I am not making myself clear. (Talvez eu não esteja sendo claro.)

Em vez de:

  • You’re not understanding me. (Você não está me entendendo.)

 

  • My favourite mug has been broken! (Minha caneca favorita foi quebrada!)

Em vez de:

You broke my favourite mug! (Você quebrou minha caneca favorita!)

  • It was agreed that you’d complete the task today. (Foi combinado que você terminaria o trabalho hoje.)

Em vez de:

  • You said you were going to complete the task today. (Você disse que terminaria o trabalho hoje.)

 

William Feather, um editor americano, disse certa vez: “A polidez é uma maneira barata de fazer amigos”.  Agora que você está bem equipado com as vocabulário e expressões educadas, talvez seja o momento certo para se inscrever em um curso de Inglês no exterior e fazer amigos pelo mundo todo!

A Kaplan International English tem um programa que se encaixa em seus objetivos, seus desejos e no seu bolso. São 43 escolas de inglês ao redor do mundo, em destinos incríveis. Os cursos oferecem uma variedade de datas para início e duração. Transforme o sonho do intercâmbio em realidade.

Fique de olho na hashtag #KaplanExperience e acompanhe as aventuras dos nossos alunos pelo mundo.

Tags

Compartilhe esse artigo