Хэллоуин: английские словечки к празднику

Всеми любимый на западе Хэллоуин уже очень популярен в странах СНГ. И так как праздник духов, ведьм и тыкв уже не за горами, мы решили, что будет полезным составить небольшой список слов и выражений, которые могут пригодиться всем желающим блеснуть своими знаниями в этот день.

С помощью слов и фраз, приведенных ниже, вы с легкостью сможете поддержать разговор на английском языке во время Хэллоуин-вечеринки, а также рассказать о ней своим иностранным друзьям и знакомым.

Boogeyman (US) /Bogeyman (UK) (сущ.)

[произношение: ˈboʊɡimen]: вымышленный для устрашения детей дух.

“Did you check under the bed for the boogeyman?”

What kind of ghost has the best dance moves?
The boogeyman! 

 

Cackle (сущ., гл.): громкий, ужасающий смех, обычно принадлежащий мультяшным ведьмам. Это слово также используется как глагол to cackle.

“The cackle at the end of ‘Thriller’ always scares me.”

 

Costume (сущ.) (US)/Fancy Dress (UK): наряд, маскарадный костюм.

“What’s your costume for the Halloween party? Are you dressing up as a witch or a cat?”
“Are you going in fancy dress to the party tonight?”

halloween cat

 

Ghoulish (прил.)

[произношение: ˈguːlɪʃ]: дьявольский, отвратительный.

Kevin has such a ghoulish sense of humor. He’s always joking about death.”

 

Gruesome (прил.)

[произношение: ˈgruːsəm]: ужасный, отвратительный.

"I thought Marion's ghost story was so gruesome!"

“I thought Tom’s ghost story was so gruesome!”

 

Jack-’o-Lantern (сущ.): Пустая, вырезанная орнаментами тыква. Чаще всего она имеет форму головы со страшным выражением лица.

David made his pumpkin into a jack-’o-lantern with a scene from A Nightmare Before Christmas.” 

halloween pumpkins

 

Masquerade (сущ, гл.)

[произношение: msk-rd ]: маскарад. Также используется как глагол to masquerade , означая участвовать в маскараде или наряжаться в кого-то.

“I love going to masquerade balls. It’s so much fun trying to guess who is who.”

 

Petrify (гл.): ужасать.

“I was petrified after watching The Exorcist for the first time.”

 

Spine-Tingling (прил.) чувство страха и волнения; вызывающее мурашки.

“Kate was hoping for a spine-tingling experience at the haunted house.”

 

Trick-or-Treat (гл.) действие, подобное рождественскому, когда дети переодеваются в костюмы и ходят от двери к двери в надежде получить сладости от соседей и родственников в ночь Halloween. Также используется как фраза, которую произносят дети для того, чтобы получить сладости от взрослых.

Trick or Treat
Smell my feet
Give me something good to eat
If you don’t, I don’t care
I’ll pull down your underwear 

Halloween treats

 

Какие из “ужасных” слов вам понравились больше всего? А может у вас есть любимые фразы? Делитесь ими в комментариях или на наших страничках ВКонтакте и Facebook! Надеемся, что вам пригодятся новые словечки в этот Хэллоуин!

А вы знаете, что 2-го ноября в Мексике и Франции празднуется День мертвых?! Читайте о нем подробнее.

Другие статьи по темам:
уроки английского Интересные факты
Поделиться
другие статьи