7 طرق غيرت فيها الانترنت الطريقة التي يتحدث بها العالم

هناك أسطورة شائعة تقول أن "القاموس" هو السلطة المُطلقة لما يتم حسبانه ككلمة في لغةٍ ما. لكن في الحقيقة، تعكس القواميس جزء صغير فقط من المُفردات الهائلة المستخدمة في الواقع يومياً. بالإضافة إلى ذلك، اللغة متغيّرة بشكل دائم.

وأصبح هذا الأمر ذي دقّة أكثر في العصر الرقمي الراهن الذي نعيشه، عندما بدى أن التكنولوجيا تتغيّر بالسرعة التي تتغيّر بها اللغة. تسمح وسائل التواصل الاجتماعي للأفراد بالتواصل مع جمهور هائل على مقياس عالميّ، ونحن نشارك في أكثر من محادثة مختلفة بشكل يومي أكثر من أي وقتٍ مضى.

تأقلمت الكلمات التي نستخدمها بشكل دائم لعكس التغييرات التي تطرأ على عصرنا هذا. ولدت الكثير من الكلمات من إدماننا على الإعلام على شبكة الإنترنت. قبل 10 سنوات، تأسس تويتر، واحد من أكثر وسائل التواصل الاجتماعي شهرةً. سنتحدّث اليوم عن 7 كلمات اُبتكرِت فقط بسبب العالم الرقميّ:

Trolling - التصيد على الانترنت

قديماً، كان يتم إطلاق كلمة Trolls على شخصيات قبيحة، عنيفة تعيش تحت الجسور وتتغذى على حيوان الماعز للمتعة.

في العصر الرقميّ، تطوّر هذا المصطلح بشكلٍ كبير. الآن عندما نستخدم عبارة Internet trolls فنحن نشير إلى الأشخاص الذين يقومون بنشر تعليقات عمداً لإثارة الجدل، التشويش، وفي بعض الأحيان حتى الإهانات.

ما كان يُقصد لهذا التعبير قبل العصر الرقمي
ما كان يُقصد بهذا التعبير قبل العصر الرقمي

Emojis - الصور الرمزية

يُطلق هذا التعبير على صور مصغرة تُستخدم للتعبير عن المشاعر في العالم الرقمي. اُبتكرت Emojis حتى تسمح للمستخدمين بالتواصل بشكل واضح وبنغمة واضحة والتعبير عن المشاعر بشكل مكتوب.

واحدة من سلبيات الإعلام الرقميّ هي أن الكثير من الإشارات التي نستخدمها للتواصل، مثل لغة الجسد، إيقاع وطبقات الصوت وتعابير الوجه، من الصعب جداً إظهارها على شبكة الإنترنت. تساعدك الأيموجيز أن تضع صوتاً للمحادثة وأن تظهر المزيد من المشاعر.

Selfie - سيلفي (الصورة الملتقطة ذاتيا)

سمح واحد من أعز الابتكارات في عصر الانترنت للمستخدمين التواصل بصرياً عن طريق الصور. في جميع أنحاء العالم تقريباً، قرر سكان الانترنت التعبير عن هذه الحرية الإبداعيّة المُبتكرة  عن طريق التقاط الصور لأنفسهم.

أول ذكر لكلمة "سيلفي" كان في منتدى إنترنت أسترالي عام 2002. منذ تلك اللحظة، أصبحت هذه الكلمة موضوعاً متناقلاً بين العالم الذي يتحدّث باللغة الإنجليزية. في هذه الأيام، يمكن أن تجد هذه الكلمة حتى في العناوين الرئيسية للصحف.

تملك الكثير من اللغات كلمتها الخاصة للتعبير عن سيلفي. كمثال، السيلفي اليابانية هي "جيدوري"، حرفياً تُترجم إلى صورة للذات، للشخص.

كيف يتم ترجمة كلمة سيلفي إلى لغتك؟

السيلفي طريقة متعة لمشاركة ما تفعله لأصدقائك.
السيلفي طريقة ممتعة لمشاركة ما تفعله مع أصدقائك.

فيسبوك - Facebook

هناك أمر ليس معروف بين مستخدمي الانترنت، وهو أن شبكة الانترنت يتم إدارتها بشكل كبير من قبل مصالح الشركات. تطوّرت لغتنا لعكس هذا الأمر، والكثير من الكلمات التي نستخدمها في يومنا هذا تطوّرت من شعارات وأسماء شركات.

فيسبوك كمثال، كلمة تستخدم في كثير من الأحيان كفعل:

I need to tell everyone about this event on Saturday

!Just facebook it

أريد أن أخبر الجميع عن الحدث يوم السبت

فقط أنشرها على الفيسبوك!

هذه هي الحالة مع الكثير من أسماء الشركات مثل جوجل، يوتيوب، تويتر، وأوبر. ما هي الكلمات المرتبطة بشركات على شبكة الانترنت التي استطاعت حفر طريقها إلى عالم المفردات؟

التدوين - Blogging/ vlogging

تُعتبر المدونات جزء أساسي من ثقافة الانترنت وهي القوة التي تقود التغيّر الاجتماعي الذي تمثله الانترنت. تقدّم المدونات للأفراد الطاقة أو القدرة على نشر المحتوى الذي يريدون نشره ومشاركته مع العالم بأسره، مما يعزز ثقافة أفكار جديدة ووجهات نظر فريدة من نوعها.

كلمة مدونة أو blog بحد ذاتها عبارة عن اختصار لعبارة web log أي مدونة إنترنت، وتمت صياغتها من قبل بيتر ميرهولز في 1999. أما كلمة Vlog فهي أيضاً اختصار عبارة للإشارة إلى مدونة فيديو video log.

يمكن أن يكون التدوين طريقة مميّزة للمتابعة والتدرّب على لغتك الإنجليزية ودراستك. لماذا لا تجربه؟

التدوين
التدوين طريقة تسمح للجميع من أي مكان من العالم التعبير عن آرائهم ومشاركة اهتماماتهم.

Unlike

قبل الإنترنت، عكس فعل to like كان دائماً to dislike. على كل حال، في عصر الفيسبوك والتويتر، مرّ فعل Like بالقليل من التغييرات الطفيفة على المعنى.

بعد أن قدّم الفسيبوك الزر الشهير "لايك" أي إعجاب، تحوّل الإعجاب من نشاط مبنيّ للمجهول إلى مبنيّ للمعلوم – نحن نُعجبّ بشيء عن طريق الضغط على زر وتسجيل موافقتنا. عكس ذلك، يمكننا الآن أن نلغي الإعجاب بشيء ما عندما يصبح غير مثير لاهتمامنا، لنلغي بذلك موافقتنا التي قدمناها سابقاً.

في يومٍ من الأيام، من المحتمل أيضاً أن نعيد إعجابنا بأمر ما، ولكن لا داعي للحديث عن المستقبل المجهول.

Srsly

بالرغم من النقص الواضح للأحرف الصوتية في هذه الكلمة، أصبحت كلمة Srsly الآن كلمة معرّفة في القاموس. وهي عبارة عن اختصار لكلمة seriously والتي تعني بشكل جاد، غالباً ما تُستخدم بمعنى seriously أو serious، إنها كلمة شائعةً بشكل نسبيّ يتم استخدامها في وسائل وبرامج المحادثة الفورية على شبكة الانترنت. مثال:

?OMG bro u srsly

الترجمة إلى الإنجليزية

?Oh My God, are you serious

الترجمة إلى العربية

يا إلهي، هل أنت جاد يا صاح؟

مع أن الاختصار واضح وبديهي نوعاً ما، تقدّم لنا كلمة srsly نظرة مقربة إلى الطريقة التي تغيّرت اللغة بنفسها مع الزمن. مع تقدّم اللغات، يتم تصغير الكلمات التي نستخدمها. تحدث هذه العمليّة على شبكة الانترنت بشكل سريع للغاية.

هذه 7 كلمات اُبتكرت خصيصاً للإنترنت، تقدّم كل واحدة منها لنا نظرة فريدة من نوعها على التغيرات التي خضعت لها اللغة.

ما هي كلمات الانترنت الانجليزية التي سنبتكرها في المستقبل؟

شارك المقال
فيسبوك تويتر جوجل+ بينتريست إيميل