مصطلحات باللغة الإنجليزية تعتمد على الموسيقى

تعتبر الموسيقى لغةً عالمية، وليس من العجب أنّ نجدها جزءاً أساسياً من حياتنا اليومية. نستمع إلى الموسيقى في رحلتنا اليومية إلى العمل لتعلق بعض كلمات الأغاني المميزة في أذهاننا خلال اليوم. تمكننا من التواصل بين بعضنا، التواصل مع ثقافتنا ومع لغتنا الخاصة. لكن كيف يظهر هذا الحماس في لغتنا الإنجليزية التي نستخدمها في حياتنا اليومية؟

تشيع المصطلحات المعتمدة على مفردات الموسيقى أكثر مما تتخيل باللغة الإنجليزية. ويجب علينا أن نذكّر أنّ المصطلح هو مجموعة من الكلمات التي تمتلك معنىً مجازياً، نتعرّف عليه عن طريق السياق، الثقافة والتاريخ. قد لا يكون معنى هذه الجمل واضحاً بالنسبة لك إذا كنت متعلّماً جديداً للغة الإنجليزية، لكنك ستتمكن بسرعة من تعلّم هذه المصطلحات والطريقة الصحيحة لاستخدامها في السياق الصحيح. كم من المصطلحات المعتمدة على الموسيقى تعرفها من قبل؟

 

Change your tune

Music idioms – change your tune

يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى تغييرك لرأيك حيال أمرٍ ما بشكلٍ كامل، وخاصةً إذا كان هذا الشيء بدأ يعمل لمصلحتك الخاصة.

 

Clean as a whistle

Music idioms – clean as a whistle

عندما يكون شخصٌ ما "clean as a whistle – نظيف كالصافرة" فإنّ ذلك يعني أنّه يتصرف بطريقة صحيحة وقانونية ولا ينخرط أبداً بأي أنشطة غير مشروعة.

 

 

Face the music

Music idioms – face the music

لعلّ هذا التعبير هو الأكثر قسوة من بين كل التعابير الموجودة، يستخدم للإشارة إلى تلقي أحدهم للعقاب أو قبول نتيجة غير مرغوب بها نتيجةً لأفعاله.

 

Music to my ears

Music idioms – music to my ears

تعني إشارتك إلى شيءٍ ما سمعته وكان كالموسيقى بالنسبة لك، لأنّ ما سمعته يسعدك ويبهجك تماماً كالموسيقى.

 

Toot one’s own horn

Music idioms – toot one's own horn

يستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى شخصٍ ما يتفاخر ويتباهى بشدة بإنجازاته ونجاحه، الأمر الذي قد يواجه بالرفض القاطع من بعض الثقافات.

 

اختبر نفسك

كم من هذه المصطلحات تعتقد أنّك قادر على استخدامها في حياتك اليومية عند التحدّث باللغة الإنجليزية؟

لمَ لا تجرّب هذا الاختبار الصغير؟

 

 

هل فاجأتك أي من هذه المصطلحات باللغة الإنجليزية التي تعتمد على الموسيقى؟ شاركنا برأيك في التعليقات.

شارك المقال
فيسبوك تويتر جوجل+ بينتريست إيميل
مقالات ذات صلة