가족 구성원, 영어로는 어떻게 표현할까요?

가족 구성원, 영어로는 어떻게 표현할까요?

엄마, 아빠, 이모, 고모, 큰아버지, 고종사촌, 이종사촌, 조카, 작은 엄마, 외숙모, 삼촌 등등등 우리나라에는 가족 구성원을 지칭하는 수많은 호칭이 존재합니다. 가끔은 너무 많아서 호칭을 포기하고 싶어질 때도 있을 만큼 복잡한 우리나라 호칭! 외국에는 과연 어떤 호칭들이 있을지 카플란 인포그래픽으로 알아보도록 하세요.

family tree infographic

영어 가족 관계도, 우리나라보다는 조금 쉽고 단순한 호칭인 거 같은데 여러분들은 어떻게 보셨나요? 눈에 띄는 점은 호칭인 거 장모님, 시어머니, 시아버지 등과 같이 혈연이 아닌 결혼으로 즉, 법적으로 맺어진 관계에 대해 '-in-law'를 사용한다는 점입니다. 또 하나 눈에 띄는 점은 성별의 구분 없이 우리나라는 조카라고 부르지만 영어로는 Nephew(남자조카), Niece(여자조카)로 나눠서 부른다는 점 명심하세요! 가족 관계도! 영어로 나왔을 때 이제 혼동하지 마시고 사용하시길 바랄게요.

Embed this infographic on your site:

Share this with your friends