Conhecendo algumas gírias da Irlanda!

O povo da Irlanda é muito divertido e festeiro! Se você for estudar em Dublin, logo vai perceber! Nas horas vagas eles não perdem a oportunidade de irem ao pub, reunir os amigos, fazer novas amizades e se divertir com uma boa conversa!  Na Irlanda é fácil se enturmar com os nativos, eles são extremamente bem humorados e engraçados e como era de se esperar, toda conversa é regada de um humor inteligente e muitas gírias típicas da irlanda!

Hoje reunimos algumas para você ficar por dentro de gírias muito faladas na Irlanda e não perder nenhuma boa conversa (ou piada) com os irlandeses!

  • Algumas exemplos de gírias da Irlanda

Acting the Maggot : Fazendo brincadeiras e piadas.

Bags (To make a bags of something):Um trabalho mal feito.

Bang on : Correto. Exato.

Biteen : Um pouquinho.

Black Stuff : Uma Guinness.

Brutal : Horrível, medonho.

Buzzies: Viajantes.

Cat: muito ruim, horrível, nada bom.

Cod/Codding ya : Fazer piada de alguém.

Craic: (pronuncia-se crack) Diversão, boa conversa. Como saudação "What's the craic", e seria: Qual é a boa? O que está rolando?

Delira and Excira : 'Delighted and Excited' –Encantado e animado (Gíria típica de Dublin)

Dublin 4 / D4 : Esse é um número de correio postal em Dublin, mas é usuado para dizer que uma pessoa é muito fina e chique (mesmo que ela seja de outra área de Dublin)

Deadly : Fantástico, maravilhoso.

Dense : Burro ou grosseiro.

Doing a line: Cortejando, paquerando alguém.

Donkey's years: Por um longo periodo de tempo.

Dosser: Alguém que não está fazendo seu trabalho.

Eat the head off : Give out (gíria) Criticar, reprimir alguém verbalmente

Eejit : idiota

Fair play!- Expressão para dizer: Muito bem!

Feck Off!- Expressão para dizer: Vá embora!

Fella : Um cara, principalmente um companheiro, marido, namorado-“Me fella” (Gíria típica de Dublin )

Fierce : Muito

Fine thing : Um homem ou mulher de boa aparência, bonito.

Foostering: Perdendo tempo.

Gaff : Casa. 'To have a free gaff' significa que você está sozinho em casa.

Garrison Game : Futebol.

Gas : Engraçado e divertido.

Gouger : Um homem agressivo.

Guff : Desculpas esfarrapadas, mentiras.

Gurrier : Vadio, arruaceiro.

How's she cutting? - 'Hi'

Howya : "how are you?"

Holliers: Férias.

Jacks : Banheiro

Jo Maxi : Taxi. Abreviado para 'Joer'  também(pronuncia-se: jo-er)

Juicy: Cute- Fofo, bonitinho

Lashing : Chovendo

Leg it : Fugir rapidamente.

Mineral : um refrigerante.

Mind yourself: Seja cuidadoso

Mortified (or  morto, ex:  I was morto!) -  Altamente envergonhado.

Mot : Namorada (Gíria de Dublin)

Murder : Muito difícil, exemplo: "Trying to find a taxi was murder." Ou qualquer coisa que você queira muito! Exemplo  'I could murder a pint.'

Not the full shilling : Não totalmente em sã consciencia.

Now your sucking diesel : Agora você resolveu ou entendeu o problema

(Out) On a tear : Sair para beber.

Oul Fella/ Oul Dear (wan)/ Oul Doll- Pai/Mãe/Namorada

(Go to the) Pictures : Ir assistir um filme. Exemplo: I went to the pictures last night

Puss (To have a puss on you) : Cara emburrada.

Scarlet : Ficar muito envergonhado. Ex: 'I was scarlet'

Shattered : Muito cansado.

Shower of savage : Uma galera ignorante, burra.

Slag : Brincar com alguém, tirar um sarro sem ofender.

Thick : Bobo.

Weak as a kitten : Acabado, muito cansado.

Your only man : Alguma coisa muito importante para te ajudar a resolver algo. Ex: If you're hungry, a burger's your only man (a burger will alleviate your hunger).

Acho que com essas gírias deu pra perceber que os irlandeses são mesmo bem divertidos! Escolha Dublin para seu próximo intercâmbio e faça muitos amigos na Irlanda!

Esse mês estaremos por lá, visitando a Kaplan de Dublin, e falando com alunos, professores, visitando residências, e claro, mostrando toda a festa de St Patrick pra vocês! Fique ligado nos nossos canais! Circule a Kaplan no Google+ e participe ao vivo das salas de bate papo do Hangout!

Compartilhe