Expression de la semaine : cheers !

Quand vous partez vivre plusieurs semaines ou quelques mois dans un pays anglophone, vous répérez rapidement des expressions utilisées au quotidien et vous habituerez rapidement à les utiliser. L'une d'elles est "Cheers" : avec plusieurs sens et différentes manières de l'employer, ce mot anglais deviendra un élement de vocabulaire indispensable !

  • Sens commun : employé pour trinquer, porter un toast.
  • Prononciation : /tʃɪə(r)z/

Cette expression a son équivalent dans quasiment toutes les langues : "Kampai" en japonais, "Na zdravje" en slovène and "Oogy wawa" en zoulou. En français, on dira "Santé", "A la vôtre" ou encore "Tchin".

Cependant, Cheers peut avoir plusieurs autres sens selon le pays où vous êtes ! Au Royaume-Uni par exemple, Cheers est très employé au quotidien avec des significations assez différentes, vous donnant l'impression que les anglais abusent de son emploi. En regardant sa définition dans l'urban dictionary (http://www.urbandictionary.com), vous comprenez en substance tous les sens cachés de ce mot :

“A word used by Britons on any occasion, covering any meaning from ‘thanks’, ‘hello’, ‘no problem’, to ‘an alien just played poker with your chinchilla in the left corner of my blue garden shed’. Usually followed by the term ‘mate’, which is also 100% devoid of semantic content and meaning. This phenomenon is taken by some continental scholars as strong evidence that all Britons are telepathic.”

 cheers mate texas

Autres définitions :

En Afrique du Sud, on dira "Cheers" pour "Au revoir" alors qu'en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, "Cheers" pourra avoir différents usages mais voudra principalement signifier "Merci". Aux Etats-Unis, on n'emploiera "Cheers" que pour trinquer.

Bien sûr, le verbe "to cheer" existe et vous aurez aussi entendu parler de "cheerleaders"... Mais ce sera le sujet d'un autre article sur le blog !

Si vous prévoyez d'apprendre l'anglais à Londres ou Auckland, à Sydney ou à Chicago, n'hésitez pas à user et abuser de "Cheer"s dans vos conversations. L'expérience des expatriés nous fait dire que les anglais aiment l'entendre !

- Cheers for reading !

シェアする