'Here' and 'There', what's the difference?

'Here' and 'There', what's the difference?

다양한 나라들이 공간에 대한 다양한 단어를 갖고 있을 뿐만 아니라 공간을 어떻게 표현해야하는 지에 대한 다른 생각을 갖고 있습니다.

우리나라만 해도 여기, 저기, 저곳, 이곳, 저멀리, 가까이 등등 여러가지가 있습니다.

‘Here’ and ‘there’ in English

우선 Here 과 There 의 사전적 의미에 대해서 먼저 알아보도록 해요!

1) Here : 부사

여기에, 지금, 이 시점에, 여기

예문 : “Come here and give me that apple.”

‘Here’은 말하고 있는 사람 주의의 위치에 있는 사물을 묘사할 때 사용합니다.

때때로 대화를 하는 상대방과의 거리를 표현하기도 합니다. 또한 크기의 간격이나 범위에 대해 이야기할 때 사용되기도 하죠.

‘Here’에 대한 가장 쉬운 방법은 ‘Here’가 화자의 중간에 있는 어떤 것의 공간, 간격이라고 알고 있는 것입니다.

2) There : 부사

Here 과 반대되는 개념으로 ‘그 곳에’ 라는 뜻을 의미합니다.

예문 : “Go over there and get that apple”

화자에서 떨어져 있는 공간에 대해 설명할 때 사용합니다.

청자 주변의 공간에 대해 묘사할 수도 있고 대화하는 사람 주위를 제외한 공간에 대한 것을 표현할 수도 있습니다.

어떤 크기의 공간에 대해 묘사 가능합니다.

‘There’을 기억하는 가장 쉬운 방법은 ‘There’가 화자가 아닌 어느 중간 지점에 있는 것을 지칭하는 것이라고 알고 있는 것입니다.

'Here' 과 'There' 다른 나라 말로는?

1. 한글

1) 여기 : 화자 주변
2) 거기 : 청자 주변
3) 저기 : 화자와 청자 외의 공간

2. 일본어

1) Koko(ここ) : 화자 주변
2) Soko(そこ) : 청자 주변
3) Asoko(あそこ) : 화자와 청자 외의 공간

3. 중국어

1) 此处(cǐchù) : 화자 주변
2) 那边(nàbiān) : 청자 주변

으로 'Here' 과 'There'을 표현할 수 있습니다.

공유하기