Впечатления об учебе в Kaplan студентки из Казахстана

Акмарал Маханова, менеджер Департамента регионального развития казахстанской  нефтяной компании, три недели интенсивно занималась английским в школе Kaplan в Ливерпуле. Вернулась она с новыми связями и желанием в корне изменить свою жизнь. Как именно, Акмарал расскажет в нашем интервью.

d6b7e55dbb1a9744d1cf7993da35cade
Акмарал Маханова, студентка из Казахстана

- Акмарал, как вам в голову пришла мысль поехать учить язык за границу?

- С английским меня связывают особые отношения. Я усиленно учила его в школе и даже мечтала поступить в институт Международных отношений. Но судьба сложилась так, что я уехала в Санкт-Петербург учиться на экономиста. И, что называется, засосало.  Во время учебы была такая загруженность по основным дисциплинам, что на язык не хватало времени.

Защитив диплом, вернулась из Питера и вышла замуж. Начались другие дела:  сначала ребенок, потом работа. Возвращаться к языку было не то, чтоб совсем некогда, но скорее как-то незачем. Не было острой мотивации. А потом так получилось, что сразу несколько моих подруг уехали в Англию и начали зазывать к себе в гости. Параллельно я начала выезжать за границу в путешествия и почувствовала, как не хватает языка. Оказывается, за 16 лет все забылось! Так, одно к одному, сформировалось желание наверстать упущенное.

Был еще и идеологический момент. У нас в Казахстане так много иностранных компаний, что чуть ли не официально заявлены три языка – казахский, русский и английский. Английский пока знает не так много народу, так что те, кто знают, имеют преимущества. Как при устройстве на престижную работу, так и в каких–то других обстоятельствах. Словом, я поставила перед собой цель, осталось выбрать школу. Kaplan мне очень хвалила подруга, закончившая один из курсов. И она же открыла маленькую хитрость. Чтобы хорошо продвинуться в языке, не надо ехать в самые туристические города: какой-нибудь Лондон или Кэмбридж. Там всегда есть риск встретить русскоговорящих и все свободное время проговорить на русском. Теряется весь смысл поездки! Словом, подруга посоветовала мне Ливерпуль и я согласилась.

school-uk-liverpool
Школа Kaplan в Ливерпуле

Долетела до Лондона, села в автобус, вышла в Ливерпуле и… испытала шок. Был конец июня, а на улице только что снег не лежал!  До сих пор помню этот пронизывающий ветер. От холода и волнения из моей головы выветрились остатки воспоминаний о языке. Приехала я в аккомодейшн – место нашего проживания - не понимая ни одного слова. Меня встречает какой-то вежливый господин, что-то мне объясняет, а я ничего понять не могу! (смеется) Кое-как мы на пальцах о чем-то договорились, он с облегчением убедился, что со мной в ближайшие несколько часов все будет хорошо, и ушел. А я осталась. Без языка. За тридевять земель.

- Как вы справлялись?

- Честно признаюсь: первые два дня - с трудом (смеется). Я даже чуть было не удрала обратно! И из-за языка, и из-за погоды. Потом мне объяснили, что это аномальная ситуация для Ливерпуля, но в тот момент казалось, что так вот оно и будет всегда. Звоню я той самой своей подруге и говорю: «Все! Покупаю обратный билет!». А надо сказать, что прилетела я в пятницу, впереди были выходные, так что до школы я еще и не добралась. В общем, подруга в шоке: «Ты что! Вот так просто сдаешься? А ну-ка, соберись! Мы тебя обратно не пустим!» Словом, понемногу, то шутками, то угрозами она меня успокоила. За субботу и воскресенье я несколько адаптировалась, начала худо-бедно понимать «английский английский» и в понедельник уже вполне себе адекватным человеком пришла в школу.

- Первые впечатления от школы помните?

- Мне сразу все понравилось. Учителя классные, позитивные, приветливые, ученики - такие же, как я: немножко нелепые, удивленные и все в таком приятном возбуждении от приключения.

Я, честно говоря, побаивалась теста на определение уровня. Мне было неловко за мой слабый язык. Но мое беспокойство оказалось абсолютно напрасным. Тест – это не публичная порка, не экзамен, а скорее дружеский обмен приветствиями и простыми фразами с соседом по парте и педагогом. При этом учителя настроены не «завалить» тебя, а приободрить и понять.

Учеба в Kaplan вообще ничего общего не имеет со школой в нашем советском и постсоветском понимании. Уроки - это одновременно игра в слова и неформальное общение, где самое главное – понять друг друга и педагога. Который, разумеется, говорит только по-английски. Кстати, из-за того, что язык становится неотъемлемой частью твоей жизни, слова и грамматические правила запоминаются очень легко, сами собой. Как сейчас помню: первый, с кем я осознанно по собственной инициативе заговорила по-английски, был студент из Германии Майк. Это случилось на одной из перемен в первый же учебный день. Он меня понял не сразу, но, в конце концов, мы приспособились к акцентам друг друга и стали общаться более свободно.

- Удалось ли вам встретить в школе соотечественников?

- Вы знаете, очень много казахов в Лондоне! В нашей стране считается престижным отправить ребенка на обучение в Англию. Мне кажется, Оксфорд и Кембридж полны моих соотечественников (смеется). А вот в Ливерпуле и в нашей школе про Казахстан мало кто слышал. Меня принимали то за кореянку, то за японку, то за турчанку. Хотя география учеников была очень широкой. Почти все страны Юго-Восточной Азии, Италия, Турция, Германия. Система обучения построена таким образом, что мы много времени проводили вместе помимо учебы – ходили на экскурсии, гуляли, общались. Мне, кстати, очень понравилось играть в «Бинго». Это разновидность нашего лото. Никогда раньше я ни во что подобное не играла. В Англии «Бинго» не только азартная игра и лотерея, но и целая культура. Люди играют, общаются, кушают, танцуют. Для нас это был хороший бонус не только в плане адаптации в чужой стране, но и для снятия языкового барьера. Ты гораздо меньше стесняешься своих ошибок, оказавшись в неформальной обстановке. Примерно дней через 10 я начала испытывать настоящий кайф от говорения.

- А что это за особый кайф?

- Каждый, кто не уверен в языке, чувствует напряжение во время разговора и мечтает об одном: чтобы скорее он поскорее закончился. Но стоит почувствовать почву под ногами, стоит осознать, что твоего словарного запаса достаточно, как беседа превращается из стресса в приятный аттракцион. И вот эта возможность общаться там, где раньше был барьер – это и есть кайф от говорения. А если ты еще можешь вворачивать какие-то правильные современные словечки и конструкции, то испытываешь настоящую гордость! Конечно, проще всего эти навыки приобретаются в стране носителей языка.

Хотя, честно говоря, удовольствие от общения начинаешь сразу, как только уходят комплексы. Это нам объяснил преподаватель. Он так и сказал лично мне: «Все твои проблемы в голове. Ты перфекционистка и стесняешься делать ошибки. Это неправильно! Расслабься, пойми, что собеседник всегда на твоей стороне! Не думай об учебнике, наслаждайся речью, слушай смысл, реагируй. Как только ты перестанешь сжиматься перед каждым словом, все начнет получаться!» Кстати, англичане тоже говорят с ошибками! (смеется) Так что все мы живые люди.

- Вы заметили разницу в психологии, менталитете студентов из разных стран? На что обратили внимание? 

- Вы знаете, Казахстан еще более «суровый» край, чем Россия. Поэтому каждый раз, оказываясь за границей, я заново учусь улыбаться (смеется). Там это принято! Мы всегда недовольны и замкнуты, единственная реакция, которую мы позволяем себе выдать – это раздражение и ворчание. А вот позитив, публичная радость – это что-то неприличное. Кстати, я думаю, такая вот внутренняя напряженность тоже мешает нам осваивать языки.  Иностранцы, особенно, европейцы, наоборот, в массе своей позитивно настроены, в хорошем смысле раскрепощены. У них даже мышцы лица работают по-другому. Они расслабленны, не упустят случая улыбнуться, сказать слово приветствия, каким-то образом выйти на контакт. При этом я заметила, что европейцы всегда скажут, если им что-то не нравится, неудобно или непонятно - там, где мы промолчим и перетерпим. Но они говорят это вежливо, спокойно, не с целью оскорбить, а с целью исправить ситуацию. Мы же будем терпеть, пока раздражение не хлынет через край, а потом выплеснем всю накопленную массу негатива. Такой вот интересный поведенческий момент.

- Что вас больше всего удивило в Англии?

- Архитектура. Мои родители - художники, и в любой стране я сразу обращаю внимание на некий архитектурный рисунок. И, честно говоря, я думала, что вся Англия выглядит, как Биг-Бэн (смеется). На самом деле, ничего подобного, конечно. Англия очень разная: где-то торжественная, где-то уютная и всегда живописная.

- Казахстан славится своей восточной гостеприимностью, а про англичан и европейцев, наоборот, говорят, что они суховаты в этом плане. Вы заметили разницу?

- Абсолютно не заметила! Может, конечно, мне повезло, но почти все семьи, в которых жили наши ребята, по очереди приглашали нас, их друзей, на ужин! Больше того: мы познакомились с одной девочкой, коренной ливерпулькой, так ее родители зазывали нас несколько раз! Накрывали на стол, развлекали, старались что-то подсказать, как-то помочь. Нет, никакой сухости я не заметила. Очень гостеприимные и открытые люди.

- Что изменилось в вашей жизни после этой поездки?

- Ну, во-первых, у меня появились друзья по всему миру. В Колумбии, Китае, Италии, Германии. Мы общаемся в соцсетях, по «вайберу» и «вотсапу». Забавное чувство, конечно. Мир стал намного шире. Ну, а во-вторых, я стала смотреть фильмы на английском (смеется). Серьезно! Это очень здорово, если учесть, что раньше я не понимала элементарных вещей на бытовом уровне. Безусловно, три недели «интенсива» сделали свое дело. И сейчас я продолжаю учить язык. Поставила перед собой цель до нового года сдать экзамен IELTS. А затем опять поеду в Kaplan, совершенствовать знания. У меня уже забронирован курс.

А вообще, моя задача-максимум – поступить в один из лондонских вузов в магистратуру.  Вот говорю сейчас – и сама удивляюсь! До поездки я не могла даже мечтать об этом. У меня просто не было таких амбиций, я даже не представляла, что такое со мной может произойти.

- Уже выбрали специальность?

- Я экономист, но всю жизнь мечтала заниматься искусством. В идеале, конечно, было бы получить второе высшее в этой сфере. Но на такое переобучение уйдут годы, по сути, все нужно начинаться сначала. Поэтому я решила закончить магистратуру по экономике и параллельно посещать курс по искусствоведению. А там будет видно.

- Многие ли студенты после обучения за границей возвращаются работать в Казахстан?

- Примерно 50 на 50. Конечно, многие хотят сделать карьеру в Европе, зацепиться, удержаться, и я могу их понять. Но есть и те, кто настроен вернуться домой: к традициям, корням, близким людям. И это совершенно не значит поставить крест на карьере! Сегодня, несмотря на кризис, рынок Казахстана очень востребован среди западных компаний. А конкуренция на рынке труда гораздо ниже, чем в Европе и даже в России. Грамотному специалисту, топ-менеджеру, здесь готовы предоставлять очень хорошие условия и платить очень хорошие деньги. Человеку с европейским образованием для начала успешной карьеры в Казахстане требуется намного меньше усилий. Это прекрасная площадка для старта!

RUS-blog-banner-orange-v1

Udostępnij to
Related Posts