Канадский сленг

Для изучения английского языка многие выбирают Канаду, ведь основной язык там как раз английский (за исключением некоторых провинций, где говорят на французском). Однако, у канадцев есть слова, которые бывают непонятны даже их ближайшим соседям - американцам.

Сегодня, 1 июля, День Канады, и Kaplan собрал для вас 10 самых распространенных примеров канадского сленга, чтобы вы чувствовали себя увереннее, изучая английский в Ванкувере или Торонто. Поехали!

Студенты Kaplan в Ванкувере

Brutal – плохой, ужасный
“Oh Ben, your singing is brutal”.

Eh?? – наверное, самое универсальное канадское слово, которое используется везде, однако самые распространенные значения - "как вы думаете?" или "что это?"

Hoser – противный, неприятный человек. Версий происхождения этого слова много, но большинство сходится на том, что оно пришло из хоккея, когда проигравшая команда чистила лёд, поливая (hose down) его из шланга. Hose + loser = hoser ;)

Mawga – чувствовать недомогание
“I’m not going to work because I’m mawga.”

Yarn – разговаривать, беседовать
“We were yarning until midnight.”

Loonie – в некоторых странах это означает "сумасшедший", но в Канаде это деньги, канадские доллары
"This shop is a black hole for your loonies."

Owly – находиться в плохом, мрачном настроении
“Wow, she’s owly today.”

Take off – исчезать, внезапно уходить
“I’m going to take off and go to that party”

Kerfuffle – бардак
“Be sure not to be careless in Canada by getting yourself in a kerfuffle!”

Weatherin’ – погода в Канаде, как и везде, бывает разная, но это слово используется исключительно для обозначения плохой погоды:
“Wow, it’s really weatherin’ outside!”

Интересно, eh? Если вы знаете какие-либо интересные канадские слова или выражения, поделитесь с нами к комментариях!

Напоминаем, что до 27 июля у нас действует скидка на курсы в Канаде! Подробности >>>

Поделиться