Dicas de Idioma

Obtenha dicas de especialistas sobre idioma, gramática, estilo e vocabulário

Idiomas para festas em inglês

by
21 Setembro 2012
Idiomas para festas em inglês

Quem não gosta de festa, reunir os amigos? Tem coisa melhor do que aproveitar a vida com muita celebração? Pois existem muitas expressões e idiomas para festas em inglês, o jeito é aprender logo uma porção delas e começar uma boa conversa entre sua nova turma de intercâmbio pelo mundo!

  • Idiomas para festas em inglês:

“To cook the fatted calf” (Fazer uma grande festa.)

EX: As he had been away from home for some years, they decided on his return to cook the fatted calf. (Como ele estava morando fora por uns anos, eles decidiram dar uma grande festa para seu retorno)

Kick up your heels (Ir festejar, celebrar alguma coisa)

EX: After the exams we kicked up our heels and had a really good party.(Depois das provas, a gente saiu pra festejar e curtimos muito!)

Let your hair down (Esqueça suas inibições, aproveite):

EX: "Go on! Let your hair down for once and have a good time." (Vamos lá, esqueça suas inibições, aproveite uma vez e curta o momento)

Have a whale of a time (Aproveitar muito)

EX: "We had a whale of a time at Sonia's birthday." (Nós aproveitamos muito na festa de aniversário da Sônia)

Paint the town red  (Curtir adoidado)

EX: "They painted the town red all weekend." (Eles curtiram adoidado o final de semana todo)

The life and soul of a party (Uma pessoa carismatica que adora festa e anima todo mundo a curtir junto.)

Ex: Did you see Lisa dancing on the table? She really was the life and soul of that party. (Você viram a Lisa dançando em cima da mesa. Ela realmente foi a "alma" da festa!)

A party pooper (Uma pessoa que não aproveita a festa, não participa das celebrações.)

Ex: Simon wouldn’t dance last night. He’s such a party pooper. (O Simon nem dançaria na última festa- Ele não curte balada)

To party hard (Realmente curtir e aproveitar uma festa.)

Ex: Dave really partied hard last night. He was drinking until 3am! (O Dave realmente curtiu a balada de ontem. Ele estava bebendo até as 3 da manhã!)

To crash a party (Ir numa festa sem ser convidado)

Ex: Let’s crash that party. I know we aren’t invited but it looks like it will be great fun! (Vamos invadir aquela festa! Eu sei que não fomos convidados, mas parece que será uma super balada)

*Ainda: Gatecrasher = Um penetra

To throw/have/hold a party (Organizar uma festa)

Ex: Let’s hold a party to celebrate the end of our exams. (Vamos dar uma festa para comemorar o final das provas)

A housewarming party (Uma festa para celebrar a mudança para uma nova casa.)

Example: We just moved into our new apartment on Monday so let’s have a housewarming party on Saturday. (Nós acabamos de mudar para um apartamento novo na segunda, vamos fazer uma festa pra comemorar no sábado)

A stag party (Festa despedida de solteiro)

Ex: The food at the wedding was great but I didn’t drink much because I was still hung over after the stag party. (A comida do casamento estava ótima, mas eu não bebi muito porque ainda estava de ressaca por causa da despedida de solteiro)

A hen party (Festa de despedida de solteira)

Ex: It’s Sharon’s wedding on Saturday so we are having a hen party on Thursday night. (É o casamento da Sharon no sábado, então teremos a despedida de solteira dela na quinta a noite)

A social butterfly (Uma pessoa que tem muitos amigos e conhecidos)

EX: She's a bit of a social butterfly." (Ela é toda popular)

A wallflower (Alguém que fica sozinho em festas)

EX: "Who's the wallflower over there?" (Quem está isolado por aqui?)

 

E agora, quem está pronto para convidar a galera a sair pra noite e curtir uma festa com os amigos que conheceram na Kaplan?

Tags

Compartilhe esse artigo