Abreviações e siglas em inglês

Vocês sabem o que significam certas abreviações e siglas em inglês muito usadas na internet?

Pois é, vira e mexe encontramos essas siglas em blogs, emails de trabalho ou nas redes sociais e hoje vamos ajudá-lo a decifrar algumas das mais comuns.

Abreviações e siglas em inglês

FAIK -do inglês As Far AS I Know. Tradução - Tanto quanto eu sei

AFK -do inglês Away From The Keyboard. Tradução - Longe do computador

AKA -Also Known As . Tradução-Tambem conhecido por

ASAP -do inglês As Soon As Possible. Tradução - O mais rapidamente possível

ASL-do inglês Age, Sex, Location. Tradução - Idade, Sexo, Localização

BBL -do inglês Be back later. Tradução - Volto mais tarde !

BBS-do inglês Be Back in a Second. Tradução - Volto num segundo!

BCNU-do inglês Be Seeing You. Tradução - Até à vista

BFN-do inglês Bye, for now. Tradução - Adeus, até logo

BRB-do inglês Be Right Back. Tradução - Volto já!

BTW-do inglês By The Way. Tradução - A propósito, Por falar nisso, etc.

CU (ou CYA)-do inglês see you [later]. Tradução - até logo [mais].

FAQ -do inglês Frequently Answered Questions. Tradução - Respostas às perguntas mais frequentes.

FYI -do inglês For Your Information. Tradução - Para sua informação

GTG, G2G-do inglês Got to go. Tradução - Tenho que ir

HTH-do inglês Hope This Help. Tradução - Espero que isto ajude

IAE-do inglês In Any Event. Tradução - De qualquer modo, In Any Event

IMHO -do inglês In My Humble Opinion. Tradução - Na minha modesta opinião

IMO-do inglês In My Opinion. Tradução - Na minha opinião

KINDA-do inglês Kind of adv. somewhat, a bit, moderately (slang). Tradução- um pouco

LOL  Laughing Out Loud-, que em português se pode traduzir por Rir às gargalhadas

LMAO- Loughing My Ass Off, traduzido por Rindo pra caramba

MORF-do inglês Male Or Female. Tradução - Masculino ou Feminino ? Você é homem ou mulher?

NP-do inglês No Problem. Tradução - Não tem problema!

NRN-do inglês No Reply Necessary. Tradução - Não requer resposta

OIC -do inglês Oh I See. Tradução - ah sim, entendi

OMG-do inglês Oh My God/Gosh/Goodness. Tradução - Oh Meu Deus

OTOH-do inglês On The Other Hand, que significa Por outro lado

PPL -do inglês people. Tradução - pessoal

PVT- abreviatura para private. Em português privado, pessoal, particular.

ROTFL -do inglês Rolling on the Floor Laughing, que significa rolando no chão de tanto rir

THX (ou Tks)- do inglês Thanks. Tradução - Obrigado

TIA-do inglês Thanks In Advance. Tradução - Antecipadamente grato. agradeço de antemão

TTYL-do inglês Talk To You Later. Tradução - Depois falamos

U-do inglês you. Tradução –você

E aí, gostaram? Quais delas vocês já introduziram no seus textos pela internet? Outra coisa que pode ajudar você a se comunicar em inglês online são os comparativos e superlatios em inglês. Nós ensinamos algumas dicas neste post, vale a pena conferir!

E para quem está ligado em todas as novidades, já deve ter estar seguindo a @kaplanbrasil no instagram né? Curta também a nossa página no Facebok e fique em contato!

Quer testar qual é o nível do seu inglês? Faça já o nosso teste de inglês gratuito. 

Procurando por mais abreviações? Veja esse site dedicado somente a abreviações em inglês: http://www.abbreviations.com/
Pratique nossas dicas de inglês no seu próximo intercâmbio! Que destino vai escolher?

 

Compartilhe
Artigos Relacionados