Quick Englisch: However vs. Although

However und although sind zwei englische Wörter, die beide in etwa dieselbe Bedeutung haben. Leider ist es allerdings sogar für englische Muttersprachler schwer, Unterschied und Gebrauch von however vs. although genau zu erklären.

Der wichtigste Unterschied

Der wichtigste Unterschied zwischen diesen beiden Wörtern ist, dass

  • However allein am Satzanfang stehen kann, gefolgt von einem Komma.
  • Although kann das nicht.

Die beiden Wörter unterscheiden sich auch leicht in ihren Bedeutungen:

  • Although bedeutet “in spite of the fact that…”, also soviel wie “trotz der Tatsache, dass…”.
  • However hat dieselbe Bedeutung wie “but”.

Wann verwendet man was?

Die Regeln, wann genau man nun however oder although benutzt, sind ziemlich kompliziert, aber es gibt auch eine einfache Eselsbrücke, die man fast immer anwenden kann. Vielleicht kannst du herausfinden, welche das ist. Die nächsten beiden Sätze sind richtig:

  • Although the weather was cold, we decided not to wear our jackets.
  • We decided not to wear our jackets. However, the weather was cold.

Dieser Satz ist allerdings nicht richtig:

  • We decided not to wear our jackets. Although, it was rather cold.

Wenn wir statt “although” “however” benutzen würden, wäre der Satz richtig.

Allgemein kann man also sagen, dass

  • wir “however” am Anfang eines neuen Satzes benutzen und danach ein Komma setzen.
  • “Although” kann am Satzanfang oder in der Mitte eines Satzes benutzt werden, aber nach “although” folgt kein Komma.

Beispielsätze zum Üben

however vs. although Beispiele Schau mal, ob du es schaffst, entweder “although” oder “however” richtig in die folgenden Sätze einzufügen.

  1.  __________ I speak English well, my first language is actually German.
  2. We can go to the park for lunch. ___________, the weather report says it’s going to rain.
  3. I’ll happily drink red wine, _________ I prefer white.

Andere Quick-Englischlessons

 

Lösungen der Beispielsätze: 1) Although  2) However  3) although

Teilen