Wort der Woche: Pants

Pants - heißt im amerikanischen, kanadischen und australischen Englisch Hose, nicht zu verwechseln mit der britischen UnterhoseDefinition: Pants

Nomen (im amerikanischen, australischen und kanadischen Englisch):
Any clothing worn on the legs (over underwear) that has a separate section for each leg. = Hose

Nomen (britisches Englisch): Any kind of underwear worn on the legs. = Unterhose

Umgangssprache (britisches Englisch): Un-cool, annoying (=nervig) oder disappointing (=enttäuschend)

Beispiel:

“I had a dream that I forgot to put on pants before I went to school.”

Pants ist also nicht gleich pants. Die Bedeutung hängt von der Region ab, in der man sich gerade befindet.

Befindest du dich außerhalb Europas in z.B. in den USA oder guckst oft amerikanische TV-Serien oder Filme, ist dir bestimmt aufgefallen, dass das Wort „pants“ für fast alle Arten der Hosen steht.

Es bezeichnet sämtliche Kleidungsstücke von der Hüfte abwärts, die beide Beine separat bedecken. Ob nun lange oder kurze Hosen, Jeans oder Shorts – pants heißt außerhalb Europas in englischsprachigen Ländern Hose.

Wenn du allerdings in England von pants sprichst, dann meinst du nicht ein paar Jeans oder Arbeitshosen, sondern Unterwäsche! Hose heißt hier „trousers“  oder „slacks“.

Gut zu wissen:

Die Wörter pants und trousers sind im Englischen – egal, ob im britischen, amerikanischen, kanadischen oder australischen Englisch - immer im Plural. Und wenn man es ganz genau nimmt, heißt es „a pair of pants“ – das gleich gilt auch beispielsweise bei „a pair of scissors“ (die Schere) oder „a pair of binoculars“ (das Fernglas).

Ganz schön verwirrend manchmal!

Wie aber bei den meisten Unterschieden zwischen dem amerikanischen und britischen Englisch gibt es kein wirklich richtiges oder falsches Wort. Jeder weiß letztendlich, was gemeint ist. Trotzdem ist es gut zu wissen, dass man in England trousers sagt und in den USA oder Australien pants, wenn man von der Hose spricht

Wie du siehst, gibt es kleine, aber feine Unterschiede insbesondere zwischen britischem und amerikanischem Englisch.

Was ist dir geläufiger? Das britische oder das amerikanische Englisch?

Welches Englisch möchtest du gerne lernen? Wenn du dir nicht sicher bist, dann guck dir doch mal unsere Sprachschulen in den USA oder in England an. Vielleicht hilft dir das bei deiner Entscheidung :)

Teilen