Зимние слова на английском

Зима только началась, а мы уже приготовили для вас множество слов и выражений на английском языке, которые помогут вам объясниться в это холодное время года.

Зимние слова:

Black ice – гололед, тонкий почти невидимый слой льда на дорогах и улицах, на котором легко подскользнуться.

Пример: Irina said that the black ice on her street caused 3 car accidents.

Ирина рассказала, что из-за гололеда на ее улице произошло три автомобильных аварии.

Cold snap (сущ.) – внезапное похолодание.

Пример: Emily wasn’t prepared  for the cold snap – all of her coats were still in storage.

Эмили не успела подготовиться к внезапным морозам и достать все свои зимние вещи из кладовки.

www.theguardian.com

To hibernate (гл.) – впадать в спячку.

Пример: Whenever December arrives, I just want to hibernate like a bear until spring!

С каждым приходом декабря я хочу впасть в спячку как медведь, до самой весны!

Snow drift (сущ.) – снежный занос, большая куча снега, нанесенная ветром.

Пример: I couldn’t see my car because of the giant snow drift outside the window.

Снега нанесло столько, что я не мог разглядеть свою машину.

To be snowbound (гл.) – заснеженный, занесенный снегом.

Пример: In our town we were snowbound for the whole weekend.

Все выходные в нашем городке мы были просто погребены под слоем снега.

заснеженный район

Snowfall (сущ.) – снегопад, количество выпавшего снега.

Пример: What was the average snowfall over the country in the last storm?

Вы знаете среднее количество выпавшего снега по стране в последний снегопад?

Whiteout (сущ.) – снежная буря; неспособность различать предметы из-за избытка снега.

Пример: After the whiteout, looking outside was like looking at a sheet of paper.

После бури взгляд в окно был равнозначен взгляду на белый лист бумаги.

снежная буря

Зимние выражения и идиомы:

В английском языке много выражений с "зимними" словами. По смыслу многие из них не имеют к зиме никакого отношения, что делает их еще более сложными для запоминания. Однако их употребление обогащает ваш язык и заставляет его сиять, как только что выпавший снег. Вот некоторые из них:

Snowball’s chance in hell – маловероятная возможность успеха.

Пример: The small boat had a snowball’s chance in hell of surviving the storm.

У маленькой лодки очень низкие шансы остаться на плаву в шторм.

Dead of winter – самый холодный период зимы.

Пример: It feels like the dead of winter is gone. - Кажется, пик зимних холодов уже прошел.

To be on thin ice – находиться в опасной, провоцирующей или щекотливой ситуации.

Пример: If you keep asking him about his ex-girlfriend, you’ll be on thin ice.

Если ты будешь продолжать его расспрашивать о его бывшей девушке, то поставишь себя в щекотливое положение.

Pure as the driven snow – невинный, целомудренный (часто используется с иронией).

Пример: I never thought Madonna was pure as the driven snow, but the book she wrote is crazy!

Я никогда не питал иллюзий насчет целомудренности Мадонны, но ее книга превзошла все ожидания!

To break the ice – создать приятную расслабляющую атмосферу.

Пример: Charlotte was great at breaking the ice, she always knows what to say to people.

У Шарлотты отлично получалось растопить лед между людьми, она всегда находила для этого правильные слова.

To run hot and cold – иметь трудности с определением в предпочтениях.

Пример: Keiran’s feelings about Anna run hot and cold, one minute he loves her, and the next, he’s bored of her.

Кейран никак не может определиться в своих чувствах к Анне: то он ее любит, то смертельно устал от нее.

The snowball effect – эффект "снежного кома", когда незначительная вещь приобретает все большее значение.

Пример: Gangnam Style’s popularity was such a snowball effect.

Популярность клипа "Gangnam Style" росла стремительно, как снежный ком.

эффект снежного кома

Put something on ice – перестать что-либо делать.

Пример: Henry is going to put the project on ice until he gets a response from his supervisor.

Генри приостановил работу над проектом до получения отзыва от начальника.

Snowed under – быть "заваленным" делами.

Пример: I’m sorry I can’t go to the party tonight, I’m snowed under with homework.

К сожалению, я не смогу сегодня пойти на вечеринку, я завален домашними заданиями.

Какие слова или выражения показались вам интересными, а какие - сложными для запоминания? Поделитесь с нами!

Почитайте также нашу статью со словами для Хэллоуина.

Или приезжайте в одну из школ Kaplan International и совершенствуйте свои языковые навыки в англоязычной среде!

Поделиться
другие статьи