Dicas de Idioma

Obtenha dicas de especialistas sobre idioma, gramática, estilo e vocabulário

Como usar GET em Inglês

by
17 Novembro 2015
Como usar GET em Inglês

Para vocês que curtem as nossas dicas, hoje ensinaremos como usar GET em Inglês, essa palavra curta e aparentemente simples mas que é surpreendentemente difícil. Há um monte de palavras muito curtas que os nativos da língua inglesa frequentemente usam para significar uma enorme variedade de coisas, "get" é uma delas.

A ideia geral da palavra “get” é obter ou aproximar-se, mas ela pode ser expandida para uma grande variedade de significados. Este artigo é bastante extenso, por isso pode ser difícil aprender tudo de uma vez. Tente ler alguns tópicos de cada vez para dominar o uso e melhorar seu Inglês, e volte outro dia para aprender o resto! “Get” pode ser separado nas seguintes categorias:

Dar e Receber (Receive)

Um dos usos mais fáceis de “get” é a ideia de receber ou adquirir algo.

- What did you get for your birthday? (O que você ganhou no seu aniversário?)

- I hope that I get a good grade on the test. (Espero que eu consiga uma nota boa no teste.)

- I got a new bike. (Eu tenho uma bicicleta nova.)

Cada um desses usos pode ser entendido simplesmente substituindo a palavra “get” pela versão equivalente, em Inglês, “receive” (receber) e “acquire” (adquirir). Essas duas palavras, no entanto, parecem muito formais e pomposas para um nativo da língua inglesa usar no dia a dia, portanto a maioria vai usar apenas “get”. Deve-se notar que observar o contexto da frase em Inglês é a única maneira de saber se o sujeito recebeu um objeto dado por outra pessoa ou se ele o conseguiu por si mesmo.

Get” também pode ser usado para significar o oposto, com a ideia de dar ou a intenção de dar em vez de receber.

- Can you get me a pencil? (Você pode me dar um lápis?)

 - I got my sister a souvenir when I was on vacation. (Eu dei uma lembrancinha para a minha irmã quando eu estava férias.)

Então como você faz para aprender quando significa "receber/adquirir" e quando significa "dar"? Preste atenção no contexto da frase em Inglês: se houver um objeto indireto, o sujeito da frase é que dá alguma coisa para o objeto indireto. Caso contrário, o sujeito está adquirindo.

I (sujeito) got a cookie (objeto direto) from the store.

Não há objeto indireto, então aqui a ideia é adquirir.

I (sujeito) got my dad (objeto indireto) a cookie (objeto direto) from the store.

I (sujeito) got a cookie (objeto direto) from the store for my dad (objeto indireto).

Nesses dois casos, é óbvio que o sujeito está pegando o cookie para um terceiro, que no caso é objeto indireto, portanto o significado é mais próximo de dar.

 

Chegada e Movimento (Arrive)

Para quem quer aprender Inglês, outro uso comum de “get” é para falar sobre chegar em um lugar. Você pode perceber que a ideia de aproximar-se está presente de certo modo, mas em vez de um objeto vir a uma pessoa, uma pessoa ou um objeto irá para um destino.

- When I got to class, I sat down. (Quando cheguei à aula, sentei-me.)

- The postcard should get to France next week. (O cartão deve chegar a França na próxima semana.)

 - Don´t stay awake until I´m home, I´ll be getting home late tonight! (Não fique acordado até eu chegar em casa, vou chegar tarde hoje a noite!)

 

Podemos refazer essas frases no Inglês usando a palavra “arrive” em todos os casos, mas soa muito estranho e formal. Quando estiver fazendo intercâmbio e for conversar com seus amigos prefira usar a palavra “get” nessas situações.

Muitos movimentos simples e do dia a dia também podem ser descritos usando a palavra “get”.

Get up (levante-se) – para ir da posição de estar sentado ou deitado para ficar em pé; também para sair da cama de manhã.

- I got up at 6 today. (Eu acordei as 6 hoje.)

Get away (afastar-se) – para deixar o lugar ou a situação atual.

- I thought it would feel good to get away for a while on vacation after all the stress at work. (Eu pensei que me sentiria bem ao me afastar por um tempo de férias após todo o estresse no trabalho.)

 - Get away from me! You´re bothering me. (Saia de perto de mim! Você está me incomodando.)

 

Transformar e Fazer (Become)

Assim como “get” pode significar chegar em um local físico, ele também pode relatar a transformação em algo diferente e chegar, por assim dizer, em um novo estado ou condição.

- My hands get cold when I´m outside in the winter. (Minhas mãos ficam frias quando estou lá fora no inverno.)

 - The mother noticed that her children were getting old. (A mãe notou que seus filhos estavam crescendo.)

 - Make sure you don´t get lazy towards the end of the school year! (Certifique-se que você não vai ficar com preguiça no final do ano escolar!)

 - Let´s get started! (Vamos começar!)

 Nesses casos “get” é uma versão mais natural da palavra “become”. Mas também pode ser usado para descrever a causa da transformação.

- The rain got my shirt wet. (A chuva deixou minha camisa molhada.)

 - Being in class too long gets me sleepy. (Estar na aula há muito tempo me deixa sonolento.)


Conteúdo selecionado especialmente para você: Como usar o Infinitivo e o Gerúndio em inglês


Ações de Receber (Be)

A palavra “get” pode significar que algo foi recebido, mas também pode sugerir que alguém tenha sido o destinatário de uma ação.

- My phone got stolen yesterday. (Meu telefone foi roubado ontem.)

 - I hope the cookies don´t all get eaten before I get home. (Eu espero que os cookies não tenham sido todos comidos antes de eu chegar em casa.)

 - My friend doesn´t think he´ll get accepted into his favorite university. (Meu amigo acha que não será aceito na universidade de sua preferência.)

Nestes casos, “get”, funciona de forma muito semelhante à palavra “be” na forma passiva. Ela adiciona um pouco mais de emoção à sentença e, por isso, enfatiza a mudança rápida e o real evento da ação.

A frase “My phone was stolen yesterday” sugere que, de alguma forma, o telefone foi roubado ontem. Mas ao dizer “My phone got stolen yesterday” enfatiza o fato de que, de repente, alguém decidiu roubar o seu telefone. Ele muda de estar em sua posse para não ser mais seu.

 

Compreensão (Understand)

Também está relacionado com a ideia de receber, mas neste caso receber alguma coisa em sua mente, ou seja, entendendo-a.

- I don´t get how to do calculus. (Eu não entendo como fazer o cálculo.)

 - He didn´t get the joke. (Ele não entendeu a piada.)

 Usar “understand” não soa tão antinatural como alguns dos outros substitutos de “get” listados acima, mas é mais usado para frases rápidas e respostas. A palavra “get” é um pouco mais comum para os nativos da língua inglesa.

 

Posse e Relação

Outro uso que você pode se deparar e talvez não seja tão correta gramaticalmente no Inglês, mas, ainda assim, é bastante comum de se ouvir. A expressão “have/has got” pode ser usada informalmente para mostrar propriedade ou relação. Quem está aprendendo Inglês sabe que o past participle de “got” deveria ser na verdade “gotten” (I have gotten, you have gotten, he/she has gotten, etc.) mas este uso quebra a regra.

- He´s got two cousins who live in Idaho. (Ele tem dois primos que moram em Idaho.)

-  I´ve only got a sandwich for lunch. (Eu só comi um sanduíche no almoço.)

 - I´m afraid I´ve got some bad news. (Receio que tenho más notícias.)

Links úteis:

Faça nosso teste de inglês gratuito e descubra seu nível

Faça o download da nossa brochura gratuita

 

Expressões Idiomáticas Comuns e Gírias

Get” é uma palavra tão usual em Inglês que é difícil descrever todos os usos possíveis, mas mantendo essas ideias em mente você vai ser capaz de entender na próxima vez que você se deparar com essa palavra.

Confira abaixo uma lista de expressões em Inglês que você pode encontrar.

Get lost! - Vá embora! Deixe-me sozinho! - (Cuidado isso não é muito educado de se dizer :)).

Get a life – você pode dizer isso para alguém que gasta muito tempo fazendo coisas sem importância.

Get sick – um eufemismo para “vomitar”, embora possa significar simplesmente “ficar doente”. Preste atenção ao contexto.

Get it! - é uma forma muito comum de usar o sentido de compreensão. Se alguém mostrar-lhe algo que você não entende, você pode dizer: “I don´t get it”.

Don´t get any ideas – algo que você diria a alguém quando acha que esta pessoa poderia fazer alguma coisa sorrateira ou maliciosa.

Get in trouble – descreve uma situação em que uma figura de autoridade descobriu algo errado que você fez e te dá uma punição.

Get into trouble – esta expressão é muito semelhante a anterior, mas refere-se a estar na situação de fazer algo errado, e não a punição.

Get going – a expressão dá a ideia de começar algo. Você pode usar para qualquer atividade; um professor pode dizer “Let´s get going” para começar a aula, por exemplo. Caso contrário, quer dizer simplesmente sair.

Get in – esta é outra maneira de dizer “ser aceito”. Por exemplo: “I got in to my top-choice university” ( Eu fui aceito na universidade de minha preferência.)

Você já se deparou com quais outros significados da palavra Get? Conte para a gente nos comentários!

 

Entre em contato

 

Tags

Compartilhe esse artigo