How to agree or disagree
여러분의 의견을 제시함으로써 다른사람들의 의견에 동의를 하거나 반대함으로써
여러분들은 대화를 좀 더 유쾌하고 흥미롭게 만들 수 있습니다.
이번기회를 통해 영어로 어떻게 동의하고 반대하는지에 대해 알아봅시다.
Have you seen any good movies lately? Have you seen any bad movies lately?
최근 좋은 영화보신적 있으신가요? 아니면 최근 최악의 영화를 보신적이 있으신가요?
이 같은 대화들은 여러분과 여러분의 친구가 최근에 본 영화에 대한 이야기를 할 때 유용한 문장들입니다.
동의하는 것과 반대하는 것에 익숙해지는 가장 좋은 방법은 상대방을 기분을 나쁘게하지 않는 선의 주제에 대해 연습하는 것입니다.
앞에 두 주제는 좀 더 답변을 잘 할 수 있을 때를 위해 저장해두세요!
의견 제시
여러분의 의견을 공유하거나 제시함으로써 토론이나 논의를 시작할 수 있습니다.
In my opinion…
가장 직접적인 의견 제시 방법입니다.
Frankly, I think…
“Frankly”는 “honestly”와 같은 뜻으로 솔직하게, 진짜로 등으로 해석할 수 있습니다. 두 가지로 사용가능합니다.
첫째, 의견을 강조하고 싶을 때
둘째, 자신이 말하고자 하는 의견이 상대방으로 하여금 무례하다고 생각되거나 호응을 얻지 못할지도 모른다고 생각할 때
예를 들자면,
A : The food in this restaurant is awesome. What do you think?
B : Frankly, I think the food isn't so good here!
Personally, I think that…
여러분의 의견을 단독으로 제시하고자 할 때 사용할 수 있습니다.
그래서 여러분들은 다른사람들이 여러분에게 동의하는지에 대한 기대를 할 필요가 없습니다.
If you ask me, I think that…
다른 사람들이 여러분의 의견에 대해 묻지 않았을 때 이 문장을 사용해 의견을 제시할 수 있습니다.
또한 이것을 여러분의 의견을 제시할 때도 사용가능 합니다.
하지만 이는 매우 장황한 표현입니다.
As far as I’m concerned…
이미 여러분의 의견이 사람들에게 호응을 얻지 못하는 의견이 될 것을 알지만 여러분에게 영향을 미치는 의견일 때 사용할 수 있습니다.
동의에 대한 표현
I agree가장 직접적인 의견 표현 방법이지만 대화를 위한 많은 여지를 남겨두는 표현은 아닙니다.
(No,) I think you’re right.
여러분은 이 어구를 두가지 방법으로 사용할 수 있습니다. 여러분과 대화하고 있는 사람이 자신의 의견이 인기없다고 생각하지만 여러분은 그 의견에 동의할 때 여러분은 문장앞에 ‘No’를 사용할 수 있습니다. 이것은 그 의견이 인기없다는 것에 동의하지 않지만 의견에는 동의한다고 해석될 수 있습니다. (복잡하죠) 더 덧붙일 것이 없다면 여러분은 그냥 ‘I think you’re right.’이라고 말할 수 있습니다.
Definitely.
다른 사람의 의견에 강하게 동의할 때 사용할 수 있습니다. 왜 이 의견에 강하게 동의하는지에 대해서 덧붙여 설명가능합니다.
I think so too..
I couldn’t agree more.
부정적이게 시작하지만 동의를 나타내는 표현입니다. 이는 ‘동의할 수 있을 만큼 동의한다’라는 뜻을 갖고 있지만 아무도 이렇게 말하진 않습니다.
I couldn’t agree more 은 I totally agree 와 같은 뜻으로 사용됩니다.
반대할 때 표현
I disagree.동의하지 않을 때 하는 가장 간단하고 일반적인 표현입니다. 하지만 이 표현은 차갑거나 시비를 거는 것 처럼 보일 수 있기 때문에 조심스럽게 사용해야합니다.
I’m not sure about that…
좀 더 조심스럽게 반대하는 방법입니다. 상대방이 실제로 사실이 아닌 것을 이야기 할 때 사용할 수 있습니다.
Yes, but…
That’s a good point but…
상대방에 대해 동의하는 것처럼 보이지만, 이 두 표현은 상대방의 의견에 대립적으로 반대하고 싶지 않을 때 사용할 수 있습니다. 상대방의 의견에 동의한 것 처럼 보이지만but을 사용함으로써 사실상 반대의견을 제시하는 것이죠.
I think we’re going to have to agree to disagree.
난관에 부딪치거나 논쟁의 해결책이 보이지 않을 때 여러분은 이 문장을 통해 대화를 끝낼 수 있습니다.